как лучше сказать "преподователь" или "преподовательница", "переводчик" или "переводчица


как лучше сказать "преподователь" или "преподовательница", "переводчик" или "переводчица" если думать о человеке женского рода? Слово "преподовательница" имеет оскорбительный оттенок? Заранее

Лучший ответ:

Слова преподавательница (обратите внимание на орфографию), переводчица оскорбительными не являются, это стилистически нейтральные соответствия женского рода к словам преподаватель, переводчик. Их употребление корректно. Но следует помнить, что в строгой официально-деловой речи по отношению к женщинам используются слова мужского рода (преподаватель, переводчик).

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив