Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству
С благодарностью,
С благодарностью,
Лучший ответ:
В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта