Помогите, пожайлуста, найти самый короткий русский аналог немецкого слава beschämen, что означает "ввергнуть
Помогите, пожайлуста, найти самый короткий русский аналог немецкого слава beschämen, что означает "ввергнуть кого-то в в состояние стыда" путем сплетни или оговора. Пристыдить - неверно по смыслу, смутить - слишком слабо. Т. Биман
Лучший ответ:
Возможные варианты: _осрамить, опозорить, оконфузить_.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта