Как правильно переводить с английского слово hotkeys? Правильно ли будет «горячие клавиши» или есть более удачный вариант?
Как правильно переводить с английского слово hotkeys? Правильно ли будет «горячие клавиши» или есть более удачный вариант?
Лучший ответ:
Горячие клавиши (без кавычек) – удачный вариант.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта