Поиск по сайту

По Вашему запросу найдено 50 ответов (Результаты запроса 1 - 10) :

Прямо дико спорим с сотрудницей, как правильно расставить запяты Пишу свою версию: ООО еще раз обращает

Прямо дико спорим с сотрудницей, как правильно расставить запяты Пишу свою версию: ООО еще раз обращает ваше внимание, что в случае неисполнения договорных обязательств в установленные сроки, ООО вынуждено будет вводить ограничение на поставку товара вашей организации и сокращать лимиты на следующий год, в зависимости от уровня платежей, в соответствии с требованиями головной компании.
Подробнее

Интересует, как в русском тексте (субтитры, т.е. прямая речь) написать слово DeLorean


Интересует, как в русском тексте (субтитры, т.е. прямая речь) написать слово DeLorean (марка автомобиля). Нужно ли переводить в кириллицу? Если да, то остаётся ли заглавная «л»?
Напишите, наиболее правильный, с вашей точки зрения, вариант. Если можно, объясните, почему он выбран.
Подробнее

Как правильно расставить знаки препинания: Проводить ежедневное техническое обслуживание, закрепленных

Как правильно расставить знаки препинания: Проводить ежедневное техническое обслуживание, закрепленных за ним транспортных средств согласно утвержденному графику или Проводить ежедневное техническое обслуживание закрепленных за ним транспортных средств, согласно утвержденному графику.
Подробнее

Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для

Еще один вопрос насчет перевода на русский.
Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов.
В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается.
Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится.
Посоветуйте, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях.
Спасибо и хорошего настроения
Марина
Подробнее

Подскажите, как будет правильно: свести к минимуму или свести до минимума? А если оба

Подскажите, как будет правильно: свести к минимуму или свести до минимума? А если оба варианты допустимы, то есть ли разница в смысле или употреблении? С признательностью, Анна

Подробнее

Помогите, разобраться. По результатам рассмотрения документов независимый этический комитет

Помогите, разобраться. По результатам рассмотрения документов независимый этический комитет принимает одно из следующих решений: - рекомендует внести изменения в представленные документы для целей (?) последующей выдачи заключения об одобрении проведения клинического исследования. Это текст официаотного приказа. Употреблена форма "целей" верно? Или же должно быть "цели последующей выдачи заключения"? Можно ли вносить исправление в формулировку, если в тексте приводиться официальный документ. Или это не допускается? Очень благодарна

Подробнее

Подскажите, какой вариант верный: Была выделена специальная комиссия, которой было поручено координировать

Подскажите, какой вариант верный: Была выделена специальная комиссия, которой было поручено координировать и руководить всеми работами. Была выделена специальная комиссия, которой было поручено руководство и координация всех работ.
Подробнее

Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого

Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого коллегами используются слова: "запдфь", "спдфнуть", "спдфь" (ни одной гласной ), "перепдфь" в различных вариантах написания и произношения. Эти слова используются повсеместно людьми, которые хотя бы сталкивались раз с печатью документов, т.е. людьми различных профессий и социальных групп. Везде можно услышать подобные слова. Как согласно правилам русского языка использовать такие слова? Можно ли их отнести к профессиональному жаргону, если они не "привязаны" ни к какой профессии и даже отрасли? Существует ли элегантные и лаконичные выражения, описывающие процесс печати документов в формате pdf на основе предоставленных файлов?.

Подробнее

что означают такие новые фразеологизмы,как Белые воротнички Акулы пера Мажорная курица Гнать волну

что означают такие новые фразеологизмы,как Белые воротнички Акулы пера Мажорная курица Гнать волну Послать тайгу пылесосить Раскачивать лодку Попасть в обойму Наводить мосты Второе пришествие От кутюр Давить на жалость Конь бельгийский Ездить по ушам Новые русские Пудрить мозги
Подробнее