есть фраза "Не стоит мерить ум других своим мерилом" и приведенное толкование слово "мерило


есть фраза "Не стоит мерить ум других своим мерилом"

и приведенное толкование слово "мерило" из словаря Ушакова " То, что служит основанием для оценки, измерения или сравнения чего-н.; критерий. М. стоимости. М. нравственности. "

м есть овтет: Бедны Ўшакоў... дык Вам і трэба было сказаць "Не используйте в качестве мерила, чужого ума, свой ум..." А то неяк не па-руску пішаце.

Неужели не по-русски? Не вижу разницы.

кто из нас прав?



Лучший ответ:

На наш взгляд, фраза не требует литературной правки.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив