Подскажите, какое сравнение правильнее: (о ране) "заживет как на кошке" или "заживет
Подскажите, какое сравнение правильнее: (о ране) "заживет как на кошке" или "заживет как на собаке"? Или в употреблении допустимы оба варианта?
Заранее признательна.
Лучший ответ:
В русском языке употребляются оба выражения. Но символом выносливости, живучести в русском (да и в других языках) является все-таки кошка, недаром есть поговорка живуч как кошка (не *живуч как собака).
Ссылка на ответ
Ответ эксперта