"Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал—с ним была плутовка такова". - Мне непонятна


"Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал—с ним была плутовка такова". - Мне непонятна постановка двоеточия.
Если рассматривать первые две части этого предложения, то становится очевидно, что первая является причиной, а вторая - следствием: ворона открыла рот, и из-за этого выпал сыр. По правилам русского языка тут не может стоять двоеточие. Или же Крылов для красоты поставил этот знак?

Лучший ответ:

Скорее всего, дело именно в "красоте": два тире в этом предложении смотрелись бы хуже, тем более что поставлены они были бы по разным причинам. В действительности "правильных", возможных вариантов пунктуации в этом предложении - масса.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив