Комитет по ГЗ выражает вам своё почтение и снова обращается с просьбой о разъяснении. При
Комитет по ГЗ выражает вам своё почтение и снова обращается с просьбой о разъяснении.
При оформлении в документах полного названия учреждения, а затем сокращенного, такого типа как: "Специалисты комитета по государственному заказу (далее - К(к)омитет)", с какой буквы правильным будет оформление, строчной или прописной? Тот же вопрос по поводу оформления документа, например, инструкция по делопроизводству (далее - Инструкция ) или нужно писать с маленькой (далее - инструкция).
И еще вопрос. Как правильно: на поставку мяса свинины, мяса говядины или же на поставку свинины, говядины?
Возможны ли другие варианты по всем вопросам?
При оформлении в документах полного названия учреждения, а затем сокращенного, такого типа как: "Специалисты комитета по государственному заказу (далее - К(к)омитет)", с какой буквы правильным будет оформление, строчной или прописной? Тот же вопрос по поводу оформления документа, например, инструкция по делопроизводству (далее - Инструкция ) или нужно писать с маленькой (далее - инструкция).
И еще вопрос. Как правильно: на поставку мяса свинины, мяса говядины или же на поставку свинины, говядины?
Возможны ли другие варианты по всем вопросам?
Лучший ответ:
1. Условные краткие названия, заменяющие собой в документации официальные полные наименования, принято писать с большой (прописной) буквы: Комитет, Инструкция и т. п.
2. Свинина и говядина - это и есть мясо. Поэтому правильно: на поставку говядины, свинины.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта