Как лучше перевести "dramatic events", как волнующие события в жизни какого-то персонажа


Как лучше перевести "dramatic events", как волнующие события в жизни какого-то персонажа или драматичные (драматические-?) события?

Лучший ответ:

Наверное, наиболее корректно говорить о важных событиях.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив