Подскажите, как правильно написать: для управления взаимодействиЕМ с клиентами ИЛИ для
Подскажите, как правильно написать: для управления взаимодействиЕМ с клиентами ИЛИ для управления взаимодействиЯ с клиентами?
Лучший ответ:
Первый вариант плох стилистически (нанизывание падежей), второй - грамматически (неверное управление). Можно предложить такой вариант: для управляемого взаимодействия с клиентами.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта