У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-. Нужно объяснить внутреннюю форму


У меня вопрос, связанный с правописанием корня полу-.

Нужно объяснить внутреннюю форму французского фразеологизма mi-figue, mi-raisin. В дословном переводе "полу-винная ягода, полу-виноград". Значение фразеологизма "ни то ни сё". Как правильно в этом случае писать корень полу-?

Лучший ответ:

Орфографически правильно написание полу винная ягода, полувиноград.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив