Уважаемые сотрудники " " Уже задавала этот вопрос, но, видимо, мое письмо затерялось
Уважаемые сотрудники " "
Уже задавала этот вопрос, но, видимо, мое письмо затерялось в потоке других... Рискну еще раз.
В последнее время довольно часто приходится сталкиваться со словосочетанием "арабская весна". Как правильно его оформлять: по аналогии с "оранжевой революцией", "революцией роз" – в кавычках со строчной буквы – "арабская весна"; или аналогично Пражской весне – с прописной без кавычек – Арабская весна?
С уважением,
Уже задавала этот вопрос, но, видимо, мое письмо затерялось в потоке других... Рискну еще раз.
В последнее время довольно часто приходится сталкиваться со словосочетанием "арабская весна". Как правильно его оформлять: по аналогии с "оранжевой революцией", "революцией роз" – в кавычках со строчной буквы – "арабская весна"; или аналогично Пражской весне – с прописной без кавычек – Арабская весна?
С уважением,
Лучший ответ:
Написание Пражская весна соответствует правилу: в названиях исторических эпох и событий с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным) и собственные имена, входящие в название. Важное слово здесь – исторических. Пражская весна была уже почти полвека назад, это уже историческое событие. «Арабская весна» – серия недавних событий, еще не успевших стать для нас историческими. Поэтому корректно написание не по аналогии с Пражской весной, а по аналогии с «оранжевой революцией» и «революцией роз» – «арабская весна».
Ссылка на ответ
Ответ эксперта