уважаемый коллектив Справочного бюро Меня не оставляет в покое вопрос о том, как правильно
уважаемый коллектив Справочного бюро
Меня не оставляет в покое вопрос о том, как правильно передать на русский язык английское словосочетание Generation X. Подскажите, как с точки зрения языка будет правильно:
а) "поколение икс",
б) "Поколение икс",
в) "поколение "Икс"",
г) "Поколение "Икс"",
д) "поколение Х",
е) "Поколение Х".
Большое
Александр.
Меня не оставляет в покое вопрос о том, как правильно передать на русский язык английское словосочетание Generation X. Подскажите, как с точки зрения языка будет правильно:
а) "поколение икс",
б) "Поколение икс",
в) "поколение "Икс"",
г) "Поколение "Икс"",
д) "поколение Х",
е) "Поколение Х".
Большое
Александр.
Лучший ответ:
Наверное, нужно учитывать, что в английском языке X - это не "икс", а "экс". Так что если переводить дословно, то так: поколение экс.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта