В интернете встречается слово "флоу-пак". Означает оно разное: тип упаковки, способ упаковки


В интернете встречается слово "флоу-пак". Означает оно разное: тип упаковки, способ упаковки, категория машин для упаковки. Какое употребление верно? Флоу с англ. - поток, пак - упаковка. Получается "поточная упаковка". То есть это процесс, или именно сама целлофановая пачка с тройным швом?

Лучший ответ:

Скорее всего, и процесс, и сама упаковка. Нужно уточнить это у технических специалистов.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив