В интернете встречается слово "флоу-пак". Означает оно разное: тип упаковки, способ упаковки
В интернете встречается слово "флоу-пак". Означает оно разное: тип упаковки, способ упаковки, категория машин для упаковки. Какое употребление верно? Флоу с англ. - поток, пак - упаковка. Получается "поточная упаковка". То есть это процесс, или именно сама целлофановая пачка с тройным швом?
Лучший ответ:
Скорее всего, и процесс, и сама упаковка. Нужно уточнить это у технических специалистов.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта