Не могли бы подсказать, как правильнее писать термин "САТ-системы" - с дефисом или нет


Не могли бы подсказать, как правильнее писать термин "САТ-системы" - с дефисом или нет. "САТ" означает "Computer Assisted Translation", программное обеспечение / сервисы, которые используют профессиональные переводчики. С одной стороны, "САТ" является чем-то вроде атрибутивного словосочетания при слове "система" и образует единый термин. А с другой стороны, оно семантически независимо.



Лучший ответ:

Правильно через дефис:  САТ-системы. Пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив