star archive bad ca calendar cat coms dislike down down2 fav fb gp info left like login love mail od pass rel reply right search set share sort_down sort_up top tw up views vk votes cross phone loc ya

Режет глаза сочетание слов "нектар из Испании". Может ли вообще употребляться "нектар


Режет глаза сочетание слов "нектар из Испании". Может ли вообще употребляться "нектар из" в таком случае, и как лучше сформулировать - "нектар Испании"? Второй вариант тоже почему-то мне не близок.



Лучший ответ:

Если речь идет о нектаре в прямом смысле слова (то есть о продукте), то верно: нектар из Испании.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив