Сегодня была крепко озадачена. Ребёнок учит "Буря мглою небо кроет" и среди прочего выдаёт
Сегодня была крепко озадачена. Ребёнок учит "Буря мглою небо кроет" и среди прочего выдаёт: "...Или дремлешь под жужжаньем своего веретена". Поправляю его на автомате, мол, под жужжанье. Нет, говорит, тут написано с М. Убедив его в том, что это в школьном учебнике опечатка, полезла для очистки совести в трехтомник Пушкина 1985 года (советские корректоры ведь не соврут ), и нашла ровно то же самое. Разве так говорили в XIX веке? Разве так вообще говорят? Если подобное было нормой, есть ли другие примеры сходных конструкций?
Лучший ответ:
Это верный вариант (и буквальная рифма: завываньем - жужжаньем).
Ссылка на ответ
Ответ эксперта