"Поставила штамп на воспоминание как неимеющее значение" или "неимеющего значение"? Я оставила


"Поставила штамп на воспоминание как неимеющее значение" или "неимеющего значение"? Я оставила второй вариант, но так говорить вообще правильно? Я никак не пойму. :DDDD голова кругом. Уже кажется, что первый - лучше. Что не так? Извините и



Лучший ответ:

Верно: ...на воспоминание как не имеющее значения.

Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив