Извините, вопрос странный. Как сочетается многоточие с восклицательным знаком, если многоточием заменяется нецензурное слово: "Да пошел ты на... ". Нужен ли в данном случае пробел перед восклицательным знаком?

Извините, вопрос странный. Как сочетается многоточие с восклицательным знаком, если многоточием заменяется нецензурное слово: "Да пошел ты на... ". Нужен ли в данном случае пробел перед восклицательным знаком? И еще: "Советуем(,) пока не поздно(,) пересмотреть свои взгляды". Нужны ли указанные запятые? Спасибо
Подробнее

Если стакан стоит на столе, а в стакане - виски, то можно ли сказать, что "в стакане ПЛЕСКАЛСЯ

Если стакан стоит на столе, а в стакане - виски, то можно ли сказать, что "в стакане ПЛЕСКАЛСЯ виски"? Имеется в виду стакан в состоянии покоя. Или глагол "плескаться" подразумевает некое движение, колебание - например, когда чокаются бокалами или хотя бы просто берут в руки бокал и рассматривают?

Подробнее

Скажите, пож-та, если цитата приводится без слов автора и источника. Где ставить точку

Скажите, пож-та, если цитата приводится без слов автора и источника. Где ставить точку в конце - внутри кавычек или за кавычками.

Подробнее

Очень нужен ваш квалифицированный совет по поводу употребления прописной буквы в названиях



Очень нужен ваш квалифицированный совет по поводу употребления прописной буквы в названиях. Это касается печатных публикаций, поэтому прошу вас дать разъяснения.
Название модели мотоцикла по правилам пишется с прописной буквы в кавычках, например Suzuki GSX1300 Hayabusa по-русски мы напишем "Хаябуса".
А как бы вы рекомендовали писать сокращенный вариант? У нас в редакции принято писать "буса" со строчной буквы - поскольку это не точное название, а сокращение. Мне кажется, это не аргумент. По такому же принципу мы пишем разговорные варианты названий, например YAMAHA FJR - "фыжер" (так называют этот мотоцикл из-за буквенного сочетания FJR). Насколько оправдано написание со строчной буквы? Ведь это все же название, пусть и переиначенное? _У меня был "фыжер"_ или _У меня был "Фыжер"_?
И второй вопрос: как быть, если название переведено на русский язык, например Suzuki Blackbird - "дрозд" или "Дрозд"?
Заранее спасибо за разъяснения.
Подробнее