Являются ли грамотными с точки зрения норм русского языка выражения „Холокост в “ и „Холокост

Являются ли грамотными с точки зрения норм русского языка выражения „Холокост в <…>“ и „Холокост на территории <…>“, например, в качестве заголовка текста, в котором речь идёт о геноциде евреев нацистами, их союзниками и коллаборационистами на территории какого-либо из современных государств — бывших республик СССР: „Холокост в России“ и „Холокост на территории России“, „Холокост в Литве“ и „Холокост на территории Литвы“ и аналогичные? Является ли один из этих вариантов предпочтительным с точки зрения норм русского языка, и если да, то какой?

Подробнее

Федеративная Республика Бразилия и Федеративная Республика Германия склоняются одинаково

Федеративная Республика Бразилия и Федеративная Республика Германия склоняются одинаково? В Федеративной Республике Бразилия или Бразилии? В Федеративной Республике Германия или Германии? Где-то я находил информацию, что слово "Германия", если перед ним стоит "Федеративная Республика", НЕ склоняется. А как же тогда склоняется слово "Бразилия", если перед ним стоят слова "Федеративная Республика"? Благодарю

Подробнее

нужно ли ставить кавычки название компании в предложении: Дегустация вин в винодельне

нужно ли ставить кавычки название компании в предложении: Дегустация вин в винодельне "Terenzi"?
и правильнее писать в русском тексте название зарубежных компаний кириллицей или оставить оригинальное написание латинницей?
Заранее благодарю
Подробнее

Оч-оч срочно, пож-та Наверное, все-таки не()случайно день ее рождения (6 февраля) совпал с днем рождения

Оч-оч срочно, пож-та Наверное, все-таки не()случайно день ее рождения (6 февраля) совпал с днем рождения Юргинского машиностроительного завода
Подробнее

как правильно записать на русском языке название немецкого центра, а именно, Geo Forschungs

как правильно записать на русском языке название немецкого центра, а именно, Geo Forschungs Zentrum? Геоисследовательский центр или гео-исследовательский цент, или гео исследовательский центр?

Подробнее

У меня вопрос по поводу согласования двух однородных определений, выраженных порядковыми

У меня вопрос по поводу согласования двух однородных определений, выраженных порядковыми числительными, с подлежащим, выраженным существительным. Как будет правильно: "заняли первое и второе местО" или "заняли первое и второе местА"?

Розенталь пишет, что в этом случае играет
роль форма падежа. Ср.: первый и второй этажи -— между первым.
и вторым этажом (форма множественного числа при именительном
падеже и форма единственного числа при косвенном падеже). Можно ли тогда говорить первое и второе места, но между первым и вторым местом? Или это будет ошибкой?
Подробнее