Уважаемые сотрудники справочной службы сообщите, можно ли написать такое предложение

Уважаемые сотрудники справочной службы

сообщите, можно ли написать такое предложение:

Например, формулу Ln z = ln|z| + i Arg z мы предлагаем читать так: "Многозначный логарифм z равен логарифм модуля z плюс i умножить на многозначный аргумент z".

Сомнение здесь вызывает следующее. С одной стороны, эту формулу в математике часто читают именно так (в том числе авторитетные преподаватели - профессора и т. д.), а с другой стороны, можно ли после слова "равен" использовать винительный, а не дательный падеж (то есть можно ли писать "равен логарифм", а не "равен логарифму"). Переделывать предложение (то есть заменять винительный падеж на дательный или, например, писать "равен сумме логарифма... и...") я не хотел бы именно потому, что я хочу написать предложение именно так, как оно действительно обычно читается в математике.

Ситуацию можно упростить. Формулу 2 + 3 = 5 часто читают "два плюс три равно пять", а не "два плюс три равно пяти". Во-первых, можно ли так читать, и во-вторых, можно ли написать такое предложение (например, в учебнике русского языка для иностанцев):

Формулу 2 + 3 = 5 читают "два плюс три равно пять" (или "два плюс три равно пяти").

Заранее большое Вам
Подробнее

День добрый. Споры вызвало следующее предложение. Дан торжественный старт году культуры

День добрый. Споры вызвало следующее предложение. Дан торжественный старт году культуры, объявленному Президентом России Владимиром Путиным. Окончание в слове "объявленному" верно? Или объявленным?
Подробнее

Правильно-ли в предложении поставлена пунктуация? "Иногда, для реализации чьей-то судьбы

Правильно-ли в предложении поставлена пунктуация? "Иногда, для реализации чьей-то судьбы, вселенной необходимы твои ошибки".

Подробнее

Прошу прощения, но я не смогла найти ответа на свой предыдущий вопрос. Вопрос заключается в следующем: насколько корректно употребление слова "среди" в таких сочетаниях, как "...непонимание среди представителей диаспоры...", "...уважение среди работников

Прошу прощения, но я не смогла найти ответа на свой предыдущий вопрос. Вопрос заключается в следующем: насколько корректно употребление слова "среди" в таких сочетаниях, как "...непонимание среди представителей диаспоры...", "...уважение среди работников коллектива...", "... пользуется авторитетом среди работников коллектива...". Как правильно построить подобные фразы? Заранее благодарна.
Подробнее

Как правильно произносить термин камео? На сегодняшний день слово "камео" освоено русским

Как правильно произносить термин камео?
На сегодняшний день слово "камео" освоено русским языком лишь частично. Оно практически не закреплено в словарях, не упоминается на портале " " и, что самое главное, не имеет постоянной формы произношения, существуя в вариантах "камЕо", "камЭо", "камиО", "камэО", "кАмео" и других.
"Викисловарь" рекомендует вариант "камЕо". Вероятнее всего, по аналогии с произношением однокоренного и уже освоенного носителями русского языка слова "камЕя".
Однако в английском языке данный термин произносится как "кАмийо" или "кЭмийо". Поэтому не логичнее было бы говорить "кАмио"? Но в русском языке звуковое сочетание "йо" (как вариант краткого "ио") на письме передаётся буквой "ё", на которую, как известно, всегда падает ударение. Поэтому возможно ли произносить "камео" как "камиО"? По аналогии с "фаблиО"/"фабльО". Для сравнения английская транскрипция: "`kamɪəʊ" и "ˈfablɪəʊ".
Интересно также, что в итальянском языке, из которого слово было заимствовано английским, оно произносится как раз как "каммЭо".
Что скажет " "? Как правильно?
Подробнее