star archive bad ca calendar cat coms dislike down down2 fav fb gp info left like login love mail od pass rel reply right search set share sort_down sort_up top tw up views vk votes cross phone loc ya

Помогите, Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?


Помогите, Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать? Как это должно звучать по-русски? Заранее благодарна Ольга

Лучший ответ:

Предпочтительно переводить на русский язык и писать: _площадь Независимости_. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как _Конкорд_, а как _площадь Согласия_.
Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив