Помогите, Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?
Помогите, Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать? Как это должно звучать по-русски?
Заранее благодарна
Ольга
Лучший ответ:
Предпочтительно переводить на русский язык и писать: _площадь Независимости_. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как _Конкорд_, а как _площадь Согласия_.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта