Я ознакомился с архивом вопросов, посмотрел справочник Розенталя, но остался неудовлетворённым. Дело в том, что, согласно толковому словарю Ожегова и Шведовой, слово «однако» имеет 3 лексических значения: 1) союз (то же, что «но»); 2) вводное слово (то
Я ознакомился с архивом вопросов, посмотрел справочник Розенталя, но остался неудовлетворённым. Дело в том, что, согласно толковому словарю Ожегова и Шведовой, слово «однако» имеет 3 лексических значения:
1) союз (то же, что «но»);
2) вводное слово (то же, что «тем не менее», «все жё»; даже приведён такой пример: «Всегда аккуратен о своём обещании, о., забыл»);
3) Выражение сильного удивления, недоумения (пример: «Он женат уже третий раз. ← О. », сюда же можно привести столь любимую цитату из Чезова: «Однако, какой ветер »)
Почему же ни вы, ни Розенталь, ни ваши коллеги с ничего не пишут про употребление слова «однако» во втором значении? Ведь это не функция противительного союза, но и не междометие. Если объясните, буду очень признателен.
Заранее благодарен .
Лучший ответ:
См. ответ № 186956 .
Ссылка на ответ
Ответ эксперта