Уже не раз вы отвечали на вопрос о пунктуации при "тем не менее". Из всех ответов понятно, что "тем


Уже не раз вы отвечали на вопрос о пунктуации при "тем не менее". Из всех ответов понятно, что "тем не менее" может играть роль союза, вводного слововочетания и наречного выражения. приведите хотя бы по одному примеру для каждого случая. Кстати, любимый ваш пример "Он, тем не менее, приедет" мне кажется спорным (хотя, очень возможно, я ошибаюсь. В данном случае, как я понимаю, "тем не менее" является наречным выражением (все-таки, несмотря на это), и получается, что обособления не требуется. Если "тем не менее" в начале предложения (или части сложного предложения) играет роль союза (но, однако, то обособления тоже не нужно. Это понятно. А вот если это выражение стоит в середине предложения или после союза (и, а, но) - тут уже сложновато. ответьте подробно - думаю, что не одна сотня посетителей портала скажет вам

Лучший ответ:

Примеры: _Принесли много книг, тем не менее нужной среди них не оказалось_ (союз). _Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате_ (наречное выражение). _Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявить вежливость_ (вводное слово).
Четких признаков разграничения вводного слова _тем не менее_ и наречного выражения нет. В этом случае пунктуация зависит от интонационного выделения и восприятия текста автором. Таким образом, решение о постановке знаков препинания при словах _тем не менее_ в середине предложения во многих случаях принимает сам автор текста.
Ответ эксперта


Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив