Сплошное засилье иностранных слов. Есть небезызвестное airbag. Возникла необходимость транслитерировать его в рекламном модуле в виде: эйрбэг. Соответственно, в рекламе слово обыграно так: Перетяжка эйрбэгов. Это правильно?
Сплошное засилье иностранных слов.
Есть небезызвестное airbag. Возникла необходимость транслитерировать его в рекламном модуле в виде:
эйрбэг. Соответственно, в рекламе слово обыграно так:
Перетяжка эйрбэгов. Это правильно?
Заранее благодарен,
с уважением.
Лучший ответ:
В словарях не зафиксировано, предложенный Вами вариант допустим.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта