Имеется предложение: "Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию с территории предприятия." Можно ли написать это предложение более кратко: "Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на с территории предприятия". В а
Имеется предложение:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию с территории предприятия."
Можно ли написать это предложение более кратко:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на с территории предприятия".
В английском нет такого разнообразия окончаний, как в русском, фраза "на территорию с территории" переводится "toout of the territory". Можно ли и в русском тексте одну "территорию" опустить?
Лучший ответ:
Слово _территория_ во втором случае опускать нельзя, иначе будет неправильное согласование. Лучше слово _доступ_ заменить, например, на _проезд_.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта