Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ Подскажите, почему в топониме "Сходненский" суффикс -ен-, а в "Перервинский" (Перервинский бульв. в Москве) - -ин- ?
Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ
Подскажите, почему в топониме "Сходненский" суффикс -ен-, а в "Перервинский" (Перервинский бульв. в Москве) - -ин- ?
Всегда думал, что прилагательное от "Перерва" - "перервенский", по аналогии с парой: "Сходня" - "сходненский".
Заранее благодарю за помощь
Подскажите, почему в топониме "Сходненский" суффикс -ен-, а в "Перервинский" (Перервинский бульв. в Москве) - -ин- ?
Всегда думал, что прилагательное от "Перерва" - "перервенский", по аналогии с парой: "Сходня" - "сходненский".
Заранее благодарю за помощь
Лучший ответ:
От географических названий на -а (-я) прилагательные образуются с помощью суффикса -инск-: Истра – истринский, Ялта – ялтинский, Перерва – перервинский. А вот сходненский – одно из немногих исключений из этого правила (другие исключения – пресненский, пензенский).
Ссылка на ответ
Ответ эксперта