подскажите, как правильно сказать: Я не видел столько брызгов раньше. Я не видел столько
Я не видел столько брызгов раньше.
Я не видел столько брызг раньше.
ПоСоставу.ru - онлайн база слов русского языка с разбором этих слов на фонетический, морфемный, и морфологический состав. Морфемный разбор слов сделан на основе «Морфемно-орфографического словаря русского языка» (Тихонов А.Н.), а фонетические и морфологические разборы составленны на основе программных алгоритмов.
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Подскажите в название товара с числами между буквами и цифрами пробел нужен? Кресло для руководителя College H-966L-1/Black
У вас в справке написано, что в русском языке все мужские имена и фамилии на -а склоняются. Вместе с тем востоковед Л.Р.Концевич в монографии "Китайские имена собственные и термины в русском тексте" (М., Муравей, 2002., на стр. 92) рекомендует не склонять китайские мужские имена и географические названия. Прошу подтвердить, верны ли варианты "состоялся суд над Чэнь Бода" (мужское имя), "я поехал в Санья", "мы живем в Чанша" (во всех словах ударение - на последний слог). Или вы всё же считаете нужным склонять их?