Как правильно назвать и написать радиотехническую дисциплину: нелинейные парамметрческие
нелинейные парамметрческие преобразования гармонических сигналов.
что правильно: заявительница Иванова или заявитель Иванова?
сейчас в русском языке используется очень много англоязычных слов из области программирования и компьютерных технологий. Я переводчик, и мне требуется перевести слово WebKit. Я бы так и оставила "вебкит", но не уверена, что оно пишется именно так, а не, скажем, "веб-кит". Соответствующая статья в "Википедии" (на русском языке) использует английское написание данного термина на латинице. Каково ваше мнение? Заранее благодарна, Александра Торицина
верно ли раздельное написание: Ты все не правильно поняла.
помогите с такой фразой: Они планируют выяснить, как именно цирковирусы взаимодействуют с организмом, т.е., какой механизм лежит в основе их действия. Я очень сомневаюсь, нужна ли запятая перед словом "какой".