Вопрос к вам, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение.
Корректна ли пунктуация в следующем предложении?
Фирма, в целях максимального уменьшения себестоимости БП или чтобы уложиться в заданные габариты,устанавливает в источнике ....элементы.
В частности, нужна ли здесь запятая перед "чтобы"?
Спасиб.
Проверьте, знаки препинания:
Затем плотно уложить огурцы в другую, хорошо промытую и ошпаренную кипятком посуду и залить свежим, более крепким рассолом.
Встретила в статье предложение: "В 30 литровый сумку-холодильник можно уложить продуктов на компанию из 5-6 человек, выезжающих на пикник." Какого рода должно быть прилагательное, поставленное перед "сумкой-холодильником", женского (в отношении сумки) или мужского (в отношении холодильника)?
На данной странице представлено лексическое значение слова «сложить», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.
На данной странице представлено лексическое значение слова «уложиться», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.
На данной странице представлено лексическое значение слова «чемодан», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.