Прямо дико спорим с сотрудницей, как правильно расставить запяты Пишу свою версию: ООО еще раз обращает
Вы сообщаете, что: Уведомление об ответе придет на Ваш адрес электронной почты. Сомневаюсь
Вы сообщаете, что: Уведомление об ответе придет на Ваш адрес электронной почты.
Сомневаюсь. Летом задавала вопрос, но ни уведомления, ни ответа не получала.
Может есть более простой способ проконсультироваться насчёт орфографии такого простого вопроса, как: вырАстают сады и крылья или вырОстают (они же) ? Не сомневаюсь, что вопрос простой, однако, у меня, иногда, настолько замыливается глаз на инетской орфографии, что начинаю сомневаться насчет грамотности своего автопилота. Пыталась через ваш поисковик *Проверка слова* найти ответ, отвечает, что по моему запросу ничего не найдено. И что же, мне по таким пустякам запросы вам писать? Или я не умею пользоваться ?
Скажите, разве в русском языке нет слова "голубого" (поиск по словарям на сайте выдал
Скажите, разве в русском языке нет слова "голубого" (поиск по словарям на сайте выдал, что "искомое слово отсутствует"?
Например, небо голубого цвета. А если не голубого, то какого же?
В недоумении.
Заранее
Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского
Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов
уплоченные или оплаченные средства
при поиске отсутствует слова "редактора" хотя в Русский орфографический словарь РАН (отв
при поиске отсутствует слова "редактора" хотя в Русский орфографический словарь РАН (отв. ред. В. В. Лопатин) видна такая строчка редактор, -а, мн. -ы, -ови -а, -ов это ошибка на сайте или в словаре?
"нЕ при чем", "не при чЕм" и "ни при чЕм". "нЕ при чем" употребляется в значении "нИ с
"нЕ при чем", "не при чЕм" и "ни при чЕм". "нЕ при чем" употребляется в значении "нИ с чем" и отрицание к при чем. А вот как должно писать, если речь идет о том, что кто-то не имеет отношения к чему-либо? В практике письма встречал токмо вариант "ни при чЕм", однако: "Что ты на меня наскочил? я тут не при чем." - словарь Ушакова.
Как ставятся ударения в словах "деньгами" и "лопух"?
Извините, но у вас на сайте: "Мумбай, -я (б. Бомбей) (гор., Индия)". А в ответе Правильно
Что верно?