В английском варианте написания полного имени отчество обычно сокращается по первой букве. Уместно ли делать то же самой в русском?

В английском варианте написания полного имени отчество обычно сокращается по первой букве. Уместно ли делать то же самой в русском?
Подробнее

Какой вариант верный? "Я словно эхо отзовусь на зов души твоей несчастной..." Или "Я, словно

Какой вариант верный? "Я словно эхо отзовусь на зов души твоей несчастной..." Или "Я, словно эхо, отзовусь на зов души твоей несчастной..." Спасибо за помощь

Подробнее

Скажите, в каких случаях в окончаниях имен существительных и местоимений в творительном

Скажите, в каких случаях в окончаниях имен существительных и местоимений в творительном падеже пишется -ой и -ою? Например, тобой - тобою, душой - душою.
Подробнее

Скажите, во фразе "Горечь в сердце и боль неуёмные" нужно ли употреблять прилагательное

Скажите, во фразе "Горечь в сердце и боль неуёмные" нужно ли употреблять прилагательное в единственном числе или ставить перед ним тире? Или приведенное написание - правильное?

Подробнее

Как правильно -- "ни чем не примечательная улица" или "ни чем непримечательная улица", или

Как правильно -- "ни чем не примечательная улица" или "ни чем непримечательная улица", или "ничем непримечательная улица", или "ничем не примечательная улица"?
Подробнее