Можно ли применительно к электронным СМИ использовать глагол "опубликован"? Опубликован на сайте "Коммерсанта", например?

Можно ли применительно к электронным СМИ использовать глагол "опубликован"? Опубликован на сайте "Коммерсанта", например?
Подробнее

Скажите, являются ли определения в выражении "маленький невинный разоблачающий предлог

Скажите, являются ли определения в выражении "маленький невинный разоблачающий предлог" однородными? И нужно ли, соответственно, ставить между ними запятые? Аналогичный вопрос с примером "маленькие кожаные коричневые ботинки".

Подробнее

Нужна ли запятая в предложении: "Кто подтвердит, что он прав(,) и этот дом действительно

Нужна ли запятая в предложении: "Кто подтвердит, что он прав(,) и этот дом действительно стоит купить?"? Или "он прав" и "этот дом действительно стоит купить" выступают здесь как однородные?

Подробнее

Подскажите, как правильно написать название книги: "По дорогам р(Р)усской армии в Семилетнюю

Подскажите, как правильно написать название книги: "По дорогам р(Р)усской армии в Семилетнюю(ей) войну(е) (1756-1763 гг.)

Подробнее

Объясните, как всё-таки правильно пишется слово 'фьюж(е)н' и какого оно рода? В "проверке

Объясните, как всё-таки правильно пишется слово 'фьюж(е)н' и какого оно рода? В "проверке слова", в Орфографическом словаре, — 'фьюжн', ж. род. А в 4-м издании "Русского орфографического словаря" (РАН. Ин-т рус. яз.; под ред. В. В. Лопатина) — 'фьюжен', род ж. и с. Просмотрев в Интернете множество примеров c этим словом, нигде не нашла вариант написания 'фьюжен'. И подавляющее большинство авторов согласует с ним другие слова по мужскому роду. Это и автомобильная тема, и музыкальный жанр, и мир моды. У меня текст кулинарный. У автора было: "Французско-азиатский фьюжн". Как правильно исправить: "Французско-азиатское(ая) фьюж(е)н"?

Ирина
Подробнее