Добрый вечер Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто
Добрый вечер Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме.
так печально, когда Вы пропускаете некоторые вопросы...:( Как правильно расставить запятые
Как правильно расставить запятые?
В настоящее время в библиотеке работают люди, по ностоящему любящие свою профессию, фанаты своего дела, и работают они под девизом ".....
очень срочный вопрос. Предложение: Вы можете выполнить одно дополнительное действие в
очень срочный вопрос. Предложение: Вы можете выполнить одно дополнительное действие в этом ходе/ходу или /в этот ход? Как правильно написать последнюю фразу? Или все три варианта корректны? (в данном случае значение слова "ход" - осуществление чего-либо во времени.) Спасибо
Является ли словосочетание "поле боя" фразеологизмом?
Является ли словосочетание "поле боя" фразеологизмом?